Aprende español con audiotextos gratuitos

Monday, April 27th 2015 820 published chapters 10695 users
select your language: | Español | English |
User:   Password:      Forgot my password - New user

Tips & Pitfalls: 118 published

Tip or Pitfall 87

Previous     Next     First     Last     Random     Browse
Título: San Pedro y San Juan, pero Santo Tomás y Santa Ana
Nivel: 3
Fallo común:Santo y santa son adjetivos que se traducen por "Saint" al inglés. Por ejemplo, "Santa Teresa" o "Santa Ana". Delante de los nombres masculinos pierde la terminación "-to". Así se dice "San Pedro" o "San Juan" (salvo delante de "Santo Tomás" y "Santo Domingo"). De hecho, el nombre "Santiago" en español viene de "San Yago" que es la forma gallega de "San Jacob". Es más, nunca nos referimos al santo diciendo "San Santiago", si no más bien "Santiago Apóstol".

In this section you'll find tips and pitfalls of students of Spanish, especially those speaking English.
Help us maintain
Audiria through Paypal
Add to Google