Tips & Pitfalls: 118 published
| Título: |
San Pedro y San Juan, pero Santo Tomás y Santa Ana |
| Nivel: | 3 |
| Fallo común: | Santo y santa son adjetivos que se traducen por "Saint" al inglés. Por ejemplo, "Santa Teresa" o "Santa Ana". Delante de los nombres masculinos pierde la terminación "-to". Así se dice "San Pedro" o "San Juan" (salvo delante de "Santo Tomás" y "Santo Domingo"). De hecho, el nombre "Santiago" en español viene de "San Yago" que es la forma gallega de "San Jacob". Es más, nunca nos referimos al santo diciendo "San Santiago", si no más bien "Santiago Apóstol". |
In this section you'll find tips and pitfalls of students of Spanish, especially those
speaking English.