Aprende español con audiotextos gratuitos

Saturday, May 27th 2017 820 published chapters 11847 users
select your language: | Español | English |
User:   Password:      Forgot my password - New user

Translation into English

Returning after a business trip (by AL)

In this Audiotext of short scenes, we will show you several situations that can be common when a relative, who has been traveling for several days, returns home…

Felipe has been on a business trip for 10 days and he finally returns home. Rosa, his wife, receives him…

Rosa: Hey, Felipe! Finally back home. You must be very tired… how was the flight? Did you have any delays?

Felipe: Well, yes. We expected the airplane to leave at 5:30 in the afternoon and it finally left an hour later. But, well, it could have been worse!

Rosa: Yes, you’re right… I was afraid that your flight was canceled because on the TV news at noon they said that the company, Air Good, was canceling many flights… and it wasn’t known whether it was due to technical or economic problems… they had not explained anything.

Felipe: Yes, the truth is that it is a little risky to fly with these “low cost” companies because at any moment they can leave you in the lurch… they are in a very precarious economic situation…

Rosa: Well, you know, tell your boss I hope he’s a little more generous and books you on flights with more reliable air companies…

Felipe: Well, you know that our company is not going through good times and is cutting costs, mainly those of a general nature, and clearly trips are now as brief as possible and in the most economic way possible.

Felipe prepares to unpack the suitcase. Meanwhile he talks animatedly with Rosa…

Felipe: Well, Rosa, I’ll continue to unpack the suitcase since I don't want the clothes to get too wrinkled.

Rosa: Very well, take the suitcase to the bedroom and I’ll help you. Do you have a lot of dirty laundry?

Felipe: Well, a few things… now I’ll give them to you.

Rosa: O.K…because tomorrow I will do a load of laundry. Hey, how were the last few days? We haven’t spoken since Tuesday and I heard there was a storm in that area. I was a little concerned.

Felipe: It has been quite cold, but as I was going from the hotel to the office and from the office to the hotel, I didn’t feel it much. The bad thing is that I had some free time and because of the bad weather, I was not able to take advantage of it for a bit of tourism…

Rosa: Yeah, that’s too bad, because I understand that it is a very beautiful city… Well, the next time for sure you’ll have better luck…

Rosa asks Felipe how his work went. Felipe tells her…

Rosa: Well, Felipe, and most important, how has the trip as far as work goes? Were you able to finalize the contract that you all were planning on?

Felipe: To tell the truth it didn’t go badly. We had several very tough meetings with them, where we discussed certain points of the offer that they wanted us to improve for them…

Rosa: But in the end did you reach an agreement?

Felipe: Well, not completely. We laid the basis of the contract, and we agree on the main points. But for sure we will have to see each other again to finalize certain points of less importance that are not yet very clear. Not only they but we also need time to think about it and to go to the next meeting with a more appropriate proposal for both parties.

Rosa: In other words, you will have to travel again shortly.

Felipe: Well, yes, you already know that, in my work, trips are “the order of the day"…

As Felipe unpacks the suitcase, he realizes that it has been broken. He will have to file a claim with the airline…

Felipe: What! I didn’t realize it until now, but look, they broke my suitcase!

Rosa: Oh! It’s true. It’s not that noticeable but it’s clear that you can’t use it anymore.

Felipe: Well, I’ll have to file a claim with the company. How annoying! Tomorrow I will look for the telephone number on the company’s website and I’ll find out how to place a claim.

Rosa: It’s important to keep written proof of having flown with them. Don't worry, recently the same thing happened to a co-worker and they gave him a new one.

Felipe: Yeah, but the terms that they are able to give depend on the airline. I know that there are some companies that respond very well and go to your house to pick up the damaged suitcase and then send you a new one by messenger within a few days. But I don't know how this one will respond. We’ll see if I’m lucky…

Rosa: If it looks like it’s necessary to go to the airport to speak directly with them, leave it to me since you know that I do these things well and now I also have more free time than you…

Felipe: Well, I really appreciate it, because this week I am very busy…

Felipe has brought a surprise for Rosa. He takes it out of the suitcase and hands it to her. Let us see how she reacts…

Felipee: Rosa, look, I have a surprise for you.

Rosa: Yes? Don't tell me… I want to see it…

Felipe: Well, look, wait till I take it out of the suitcase… I hope it didn’t get damaged … because it is a little delicate…

Rosa: Oh! How nicely wrapped it is! I will get the scissors to unwrap it… Here they are…There it is… Oh! It’s a coffee service… How beautiful! I love it, it is very elegant…

Felipe: Well, that’s how it seemed to me, and since in the end I gave you very little for Christmas, I decided to buy it for you…

Rosa: Well, your choice is exactly right … Also, and I’ll take this opportunity to tell you… the coffee service will come in handy this weekend because my parents are coming for dinner… so we can break it in …

Felipe: Well! I didn’t know anything about it… Anyway, I was thinking we could spend a day in the country to get some fresh air…

Rosa: Well, that can be postponed till the following weekend. Now it’s decided … This weekend, a family meal, and we’ll debut the new coffee service!

Vocabulary

dejar tirado - to leave in the lurch
disponerse a hacer algo - to get ready (prepare) to do something
traerse entre manos ... - to be up to ... [tramar, maquinar, tener en mente]
entidad - importance, significance [de cierta entidad - of some significance]
justificante - written proof, documentary evidence, justification
facilidades [medios que facilitan] - facilities, terms [amplias facilidades de pago - easy payment terms]
juego de café - coffee service
acertar - to choose well, to guess correctly, to hit the mark
estrenar - to use for the first time, to debut, to premiere

Help us maintain
Audiria through Paypal
Add to Google